CursosOPORTUNIDADES

7 difíceis palavras em português para os estrangeiros

O português é a sexta língua mais falada no planeta e, para muitos estrangeiros que decidem aprender nosso idioma existem muitas dificuldades, já que muitos dos fonemas existentes não estão presentes em outras línguas.

Para nós, que falamos o português como língua mãe, parece estranho acreditar que alguém não consiga falar algumas palavras, mas para estudantes de outros países, conseguir reproduzir corretamente o som do ‘xc’; ‘lh’; ‘ç’ ou ‘ão’ é uma luta.

O vídeo abaixo você vai poder conferir como sete pessoas de sete países diferentes tentam falar as sete palavras mais difíceis em português para estrangeiros. Algumas dessas pessoas já falam português fluente, e mesmo assim encontram grande dificuldade! 

As sete palavras mais difíceis em português para estrangeiros

Exceção – o grande problema nesta palavra é o ‘x’, que no português tem cinco sons diferentes. Além disso há também o ‘ç’, que muda o som da letra ‘c’ e o fonema ‘ão’, outra tortura para quem não nasceu em países de língua portuguesa.

Amanhã – nesta palavra a dificuldade é pronunciar o ‘ã’ da forma correta.

Lagartixa – outra palavra onde o som do ‘x’ é difícil de ser identificado e pronunciado corretamente por estrangeiros.

Trocadilho – o ‘lh’ que tem som de ‘li’ também é uma das dificuldades da língua.

Cabeleireiro – estrangeiros tem grande dificuldade para pronunciar o ‘ei’ e o ‘r’.

Paralelepípedo – a dificuldade aqui é a troca rápida entre as sílabas com ‘p’, ‘r’, ‘l’ e ‘d’.

Otorrinolaringologista – praticamente um trava-língua para quem não é tem o português como língua nativa, esta palavra é grande e tem vários fonemas difíceis de reproduzir, como o som do ‘rr’, ‘go’ e ‘gi’.

Leia Também

Ana Laura Franzolin

Criadora de conteúdo pra web, apaixonada por Ciência, desenhos e filmes de terror.

ARTIGOS RELACIONADOS

error: Conteúdo Protegido!

AdBlock Detectado

Considere nos apoiar desabilitando o bloqueador de anúncios.